2021-10-23 13:41 未知 编辑:小智 浏览数:环球艺术网
五帝錢,帝錢指的就是清朝時期流通的順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶這五個皇帝的銅錢,之所以用這五個皇帝的銅錢,則因這五個皇帝是位於清朝時期較為興旺的時代。這五位皇帝正好對...“”
五帝錢,帝錢指的就是清朝時期流通的順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶這五個皇帝的銅錢,之所以用這五個皇帝的銅錢,則因這五個皇帝是位於清朝時期較為興旺的時代。這五位皇帝正好對應著陰陽五行,順治屬北方水,康熙屬東方木,雍正屬中央土,乾隆屬西方金,嘉慶屬南方火,所以五帝錢是“金木水火土”五種種元素俱全。經過幾百年的輾轉流傳,得“天、地、人”之精氣,數以萬計百姓使用過,故有一定能量,具有極强的招財、擋煞、防小人、辟邪護身的作用。
The five emperors'money refers to the copper coins circulated during the Qing Dynasty, namely Shunzhi, Kangxi, Yongzheng, Qianlong and Jiaqing. The reason why the five emperors used the copper coins is that the five emperors were located in the prosperous period of the Qing Dynasty. These five emperors correspond to the five elements of Yin and Yang, Shunzhi belongs to the northern water, Kangxi belongs to the Oriental wood, Yongzheng belongs to the central soil, Qianlong belongs to the western gold, Jiaqing belongs to the southern fire, so the five emperors'money is "gold, wood, water, fire and soil". After hundreds of years of circulation, the essence of "heaven, earth and people" has been used by tens of thousands of people, so it has a certain energy, with a strong role in attracting wealth, shielding, preventing villains, and guarding against evil.
順治通寶始鑄於順治十四年,屬於順治五式滿漢文銅錢,為圓形方孔銅質錢幣,是清。錢幣正面“順治通寶”四字楷書,直讀,字體端莊工整,錢背文字沿穿孔左右鑄有滿漢文“福”,說明此幣出自清朝福建福州錢局。整幣造型規整,包漿自然,蘊含深刻的歷史文化價值。
Shunzhi Tongbao was first cast in Shunzhi fourteen years. It belongs to Shunzhi five-style Manchu-Chinese copper coins. It is a round square hole copper coin, which is Qing Dynasty. The four-character regular of "Shunzhi Tongbao" on the front of the coin is read directly, the font is dignified and neat, and the Manchu-Chinese "Fu" is cast along the perforation left and right, which indicates that the coin came from Fujian Fuzhou Money Bureau in the Qing Dynasty. The shape of the coin is regular and natural, which contains profound historical and cultural values.
康熙通寶按照背面文字可以分成兩大類:仿“順治四式”的滿文錢和仿“順治五式”滿漢文錢。此枚康熙通寶為仿“順治四式”的滿文錢,錢面文書“康熙通寶”,錢背穿孔左右為滿文“寶泉”,標明了此幣的出處。寶泉局為明清戶部所屬鑄造錢幣的工廠。錢幣形制規整,古舊又自然,別有一番風味,獨具收藏價值,有著很大的投資增值空間。
Kangxi Tongbao can be divided into two categories according to the back text: Manchu money imitating "Shunzhi Four Styles" and Manchu and Chinese money imitating "Shunzhi Five Styles". This Kangxi Tongbao is a Manchu coin imitating the "Shunzhi Four Styles". The money-face document "Kangxi Tongbao" has perforated the back of the coin to indicate the origin of the coin. Baoquan Bureau is a coin-making factory affiliated to the Ming and Qing household departments. The shape of coins is regular, old and natural, with unique flavor, unique collection value and great investment value-added space.
雍正通寶始鑄於雍正元年,用黃銅鑄造,做工精良,為圓形方孔銅質錢幣,錢幣正面“雍正通寶”四字宋體書寫,帶有一定的楷書成分,直讀,字體端莊工整,錢背文字沿穿孔左右鑄有滿文“寶、泉”,雍正通寶是相對數量最少、版式最簡的一種製錢,其規範、精整,直徑較大,做工精美,文字規整統一,一直為錢幣收藏愛好者所珍愛。
Yongzheng Tongbao was first cast in the first year of Yongzheng. It was made of brass with excellent workmanship. It was a round square hole copper coin. The front side of the coin was written in Song style with four characters Yongzheng Tongbao. It was composed of regular s. It was read directly, the font was dignified and neat, and the characters on the back of the coin had Manchu "treasures and springs" around the perforation. Yongzheng Tongbao was the largest relative number. A kind of money making with fewer and simplest formats, which is standardized, neat, big in diameter, exquisite in workmanship and uniform in writing, has always been cherished by coin collectors.
乾隆通寶為圓形方孔的銅幣,其形狀外法天內法地,取義精宏。錢面上下左右楷書直讀“乾隆通寶”四字,字體挺拔俊秀,端正工整,錢背面飾有八卦紋,屬於花錢,錢體小巧精緻,端莊秀美,風格迥異,特色鮮明,蘊含了豐富多彩、趣味橫生的民俗文化,有一定的收藏價值。
Qianlong Tongbao is a copper coin with circular square holes. Its shape is outside the law of heaven and earth, and its meaning is magnificent. The four characters of "Qianlong Tongbao" are directly read in regular s on the upper and lower sides of the money. The characters are straight and handsome, neat and neat. The back of the money is decorated with eight diagrams, which belongs to spending money. The money is small and delicate, dignified and beautiful, with different styles and distinct characteristics. It contains rich and colorful folk culture with interesting flavor and has certain collection value.
嘉慶通寶形制較小,這種較小的錢幣現在很少,比較珍稀,值得收藏。錢面文字以楷書書寫“嘉慶通寶”四個大字,錢背穿孔左側鐫一滿文“寶”字,穿右為滿文鑄造錢局名“泉”。“嘉慶”的“嘉”,寓意完美和諧,因而嘉慶通寶極受藏友喜愛。此外,嘉慶通寶亦屬五帝錢之一,用以寄託祈福心意,獨具收藏價值。
Jiaqing Tongbao is small in shape. This kind of small coin is rare and worth collecting. Qian literary uses regular to write "Jiaqing Tongbao". Qian back perforates a Manchu word "Bao" on the left, and wears the right as the name of the Manchu Casting Bureau "Quan". Jiaqing Tongbao is very popular with Tibetan friends because of its perfect harmony. In addition, Jiaqing Tongbao is also one of the five emperors'money, which is used to express the wish of praying for blessings and has unique collection value.
中國古代民間一直有用古錢幣驅邪的習俗。史載,將方孔通寶錢不拘大小,以紅線懸於頸間,取銅錢歷經萬人手之實,彙集百家之陽氣,可抵禦邪祟鬼魂。之所以用順治、康熙、雍正、乾隆、嘉慶是因為中國傳統文化中有“五世其昌”這樣的說法,這五位帝王相繼在位180年,是清朝最輝煌的時期,在位期間國勢强盛,出現了歷史上著名的“康乾盛世”,其他的朝代很少有這樣的組合。在古代,民間信仰君權神授,把帝王當做溝通天地的神化身,囙此群眾認為具有帝王之氣的五帝錢,能驅邪化煞、保佑平安並兼具旺財功能。
Ancient Chinese people always used ancient coins to exorcise evil spirits. Historically, Fangkong Tongbao's money, regardless of size, is hung around the neck with a red thread. The copper money has gone through the hands of tens of thousands of people, gathering the Yang Qi of hundreds of families and resisting evil spirits. The reason why Shunzhi, Kangxi, Yongzheng, Qianlong and Jiaqing are used is that there is such a saying in Chinese traditional culture as "five generations of Qichang". These five emperors have been in power for 180 years, which is the most brilliant period of the Qing Dynasty. During their reign, the country was strong and there was a famous "prosperous period of Kang and Qianlong" in history. Few other dynasties have such a saying. Combination. In ancient times, people believed in the divinity of monarchy and regarded the emperor as the Divine Incarnation of communication between heaven and earth. Therefore, people thought that the five emperors'money with the spirit of emperor could drive away evil spirits, protect peace and have the function of prosperous wealth.
版权与免责声明:
凡未注明"稿件来源"的内容均为转载稿,本网转载出于传递更多信息的目的;如转载稿涉及版权问题,请作者联系我们,同时对于用户评论等信息,本网并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。
本文地址:http://www.hqys.com.cn//xinwen/yejie/2021/1023/1362.html
转载本站原创文章请注明来源:环球艺术网
“”
雕漆故事 Kuro在日语中大致翻译为黑色,突显了 Kuro Sumi 作为针对轮廓和灰色洗涤的首选墨水的声誉,提供纹身行业中绝对最...[详细]
“”
成都,一个延续不断的城市,在古今交叠中,沉淀出地道蜀味,形成成都独有的城市风貌,使它成为一座来了就不想走的城市...[详细]
“”
人类文明的发展史,也是河流的历史,每一个城市发展的背后,离不开河流的陪伴。 西晋文学家左思在《蜀都赋》中写到,...[详细]
“”
王中的太极书画人生 能和王中先生成为好友,是我的荣幸,也是我人生的一大收获。他不仅是国家一级美术师,也是中国太...[详细]
“”
由巴黎欧莱雅、上海自然博物馆、一个地球自然基金会共同举办,精中集团旗下的蕃茄田艺术作为独家艺术少儿指导的沿着大...[详细]